En catalan:
Tot el camp és un clam. Som la gent blaugrana, Tant se val d'on venim, si del sud o del nord.
Ara estem d'acord, estem d'acord, una bandera ens agermana. Blaugrana al vent,
un crit valent, tenim un nom el sap tothom: !Barça, Barça, Barça! Jugadors, seguidors,
tots units fem força. Són molts anys plens d'afany, són molts gols que hem cridat i s'ha demostrat,
s'ha demostrat, que mai ningú ens podrá tórcer. Blaugrana al vent, un crit valent, tenim un nom, el
sap tothom: !Barça, Barça, Barça!
Traducción:
Todo el campo es un clamor. Somos la gente azulgrana, da igual de donde|dónde venimos, si del sur o del norte.
Ahora estamos de acuerdo, estamos de acuerdo, una bandera nos hermana. Azulgrana en el viento,
un grito valiente, tenemos un nombre lo sabe todo el mundo: ¡!Barça, Barça, Barça! Jugadores, seguidores,
todos unidos hago bastante. Están muchos años llenos de afán, son muchos goles que hemos llamado y se ha demostrado,
se ha demostrado, que nunca nadie ente podrá tórcer. Azulgrana en el viento, un grito valiente, tenemos un nombre, el
sabe todo el mundo: ¡!Barça, Barça, Barça! |